عبرانیان 3:15 - Persian Old Version15 چونکه گفته میشود: «امروز اگر آواز او را بشنوید، دل خود را سخت مسازید، چنانکه در وقت جنبش دادن خشم او.» Faic an caibideilهزارۀ نو15 چنانکه هماکنون گفته شد: «امروز، اگر صدای او را میشنوید، دل خود را سخت مسازید، چنانکه در ایام تمرد کردید.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 و این هشدار کتب مقدّس را فراموش نکنید که میفرماید: «امروز اگر صدای خدا را میشنوید، دل خود را سخت نکنید، همان کاری که نیاکان شما بههنگام سرکشیشان انجام دادند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید15 یا چنانکه كتابمقدّس میفرماید: «امروز اگر صدای او را بشنوید، مانند زمانیکه سركشی كردید، تمرّد نكنید.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 یا چنانکه نوشته شده است: «امروز اگر صدای او را میشنوید، مانند زمانیکه سرکشی کردید، تمرّد نکنید.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری15 همطو که توو کتاب زبور گُفتَه بو: «اِمرو، اگه صداش اَشنُوین، دل خو سنگ مَکُنی، همطو که توو اُ شورشت تُکه، Faic an caibideil |