Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانیان 13:23 - Persian Old Version

23 بدانید که برادرما تیموتاوس رهایی یافته است و اگر زود آید، به اتفاق او شما را ملاقات خواهم نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 بدانید که برادر ما تیموتائوس آزاد شده است. اگر او زود بیاید، با او به دیدارتان خواهم آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 می‌خواهم بدانید که برادر ما «تیموتائوس» از زندان آزاد شده است؛ و اگر زود به اینجا برسد، همراه او به دیدن شما خواهم آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 می‌خواهم بدانید كه برادر ما تیموتاؤس از زندان آزاد شده است. اگر بزودی به اینجا بیاید، ما با هم به دیدن شما خواهیم آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 می‌خواهم بدانید که برادر ما تیموتاؤس از زندان آزاد شده است. اگر به‌زودی به اینجا بیاید، ما با هم به دیدن شما خواهیم آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

23 بایه بُدُنین که کاکامُ تیموتائوس آزاد بودِن. اگه اُ زودی بیاد، واکِل اُ وا دیدنتُ اَتام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانیان 13:23
10 Iomraidhean Croise  

لکن الان عازم اورشلیم هستم تا مقدسین را خدمت کنم.


پس چون این را انجام دهم واین ثمر را نزد ایشان ختم کنم، از راه شما به اسپانیا خواهم آمد.


پولس به اراده خدا رسول مسیح عیسی وتیموتاوس برادر،


و تیموتاوس را که برادر ما و خادم خدا درانجیل مسیح است، فرستادیم تا شما را استوارسازد و در خصوص ایمانتان شما را نصیحت کند.


و جنگ نیکوی ایمان رابکن و بدست آور آن حیات جاودانی را که برای آن دعوت شدی و اعتراف نیکو کردی در حضورگواهان بسیار.


پس از شهادت خداوند ما عار مدار و نه ازمن که اسیر او میباشم، بلکه در زحمات انجیل شریک باش برحسب قوت خدا،


پولس، اسیر مسیح عیسی و تیموتاوس برادر، به فلیمون عزیز و همکار ما


معهذا منزلی نیز برای من حاضر کن، زیراکه امیدوارم از دعاهای شما به شما بخشیده شوم.


من او را گفتم: «خداوندا تو میدانی!» مرا گفت: «ایشان کسانی میباشند که از عذاب سخت بیرون میآیند و لباس خود را به خون بره شست وشوکرده، سفید نمودهاند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan