عبرانیان 12:14 - Persian Old Version14 و درپی سلامتی با همه بکوشید و تقدسی که بغیر از آن هیچکس خداوند را نخواهد دید. Faic an caibideilهزارۀ نو14 سخت بکوشید که با همۀ مردم در صلح و صفا به سر برید و مقدّس باشید، زیرا بدون قدّوسیت هیچکس خداوند را نخواهد دید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 بکوشید تا با همهٔ مردم در صلح و صفا به سر برید، و نیز مقدّس باشید، زیرا آنان که مقدّس نیستند، خداوند را نخواهند دید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 بكوشید تا با همهٔ مردم با صلح و سازش رفتار كنید و زندگی شما پاک و منزّه باشد، زیرا بدون آن هیچکس خداوند را نخواهد دید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 بکوشید تا با همۀ مردم در صلح باشید و زندگی شما پاک باشد، زیرا بدون آن هیچکس خداوند را نخواهد دید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری14 تقلا بُکنی تا وا همه توو صُل و سلامتی بَشین و مقدّس بَشین، چونکه بدون قدّوسیت هیچکَ خداوندُ ناگینه. Faic an caibideil |