Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانیان 10:9 - Persian Old Version

9 بعد گفت که «اینک میآیم تا اراده تو راای خدا بجا آورم.» پس اول را برمی دارد، تا دوم را استوار سازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 سپس می‌فرماید: «اینک من می‌آیم تا ارادۀ تو را به جای آورم.» پس اوّلی را باطل می‌کند تا دوّمی را برقرار سازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 و سپس فرمود: «اینک می‌آیم تا خواست تو را، ای خدا، به‌جا آورم.» به این ترتیب، عهد سابق را لغو می‌کند تا عهد دوم را بنیاد نهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 آنگاه می‌گوید: «من آمده‌ام تا ارادهٔ تو را بجا آورم.» به این ترتیب خدا قربانی‌های پیشین را منسوخ نموده و قربانی مسیح را به جای آنها برقرار کرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 سپس می‌فرماید: «من آمده‌ام تا ارادۀ تو را به‌جا آورم.» به‌این‌ترتیب خدا قربانی‌های پیشین را باطل نموده و قربانی مسیح را به‌جای آن‌ها برقرار کرده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 بعد ایگو: «بیگین، مِه هُندَم تا اراده اَت اَنجُم هادَم.» اُ اَوِّلیُ باطل اَکُنت تا دومیُ پابرجا بُکنت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانیان 10:9
7 Iomraidhean Croise  

آنگاه گفتم: «اینک میآیم! در طومار کتاب درباره من نوشته شده است.


در بجا آوردن اراده توای خدای من رغبت میدارم و شریعت تو در اندرون دل من است.»


آنگاه گفتم، اینک میآیم (در طومار کتاب درحق من مکتوب است ) تا اراده تو راای خدا بجاآورم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan