Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرانیان 10:16 - Persian Old Version

16 «این است آن عهدی که بعد از آن ایام باایشان خواهم بست، خداوند میگوید احکام خود را در دلهای ایشان خواهم نهاد و بر ذهن ایشان مرقوم خواهم داشت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 «خداوند اعلام می‌کند، این است عهدی که پس از آن ایام با ایشان خواهم بست. احکام خود را در دلهای ایشان خواهم نهاد، و بر ذهن ایشان خواهم نگاشت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 «این است آن عهدی که در آن روز با ایشان خواهم بست: احکام خود را در دل ایشان خواهم نهاد و در ذهن ایشان خواهم نوشت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 «این است پیمانی كه پس از آن زمان با آنان خواهم بست.» خداوند می‌فرماید: «احكام خویش را در دلهای آنان می‌گذارم و آنها را بر افكارشان خواهم نوشت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 «این است پیمانی که پس از آن زمان با آنان خواهم بست.» خداوند می‌فرماید: «احکام خویش را در دل‌های آنان می‌گذارم و آن‌ها را بر افکارشان خواهم نوشت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

16 «خداوند اَگِت، ایین، عهدی که بعد اَ اُ روزُن وا اُشُ اَبَندُم. مِه حکمُ خو رو دِلُشُ اَنوسُم، و رو فکرُشُ اَنویسُم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرانیان 10:16
4 Iomraidhean Croise  

خداوند میگوید: «اینک ایامی میآید که باخاندان اسرائیل و خاندان یهودا عهد تازهای خواهم بست.


و این است عهد من باایشان در زمانی که گناهانشان را بردارم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan