حَجَّی 2:6 - Persian Old Version6 زیرا که یهوه صبایوت چنین میگوید: یک دفعه دیگر و آن نیز بعد از اندک زمانی، آسمانها و زمین و دریا و خشکی را متزلزل خواهم ساخت. Faic an caibideilهزارۀ نو6 زیرا خداوند لشکرها چنین میگوید: یک بار دیگر، پس از اندک زمانی، آسمانها و زمین و دریا و خشکی را به لرزه در خواهم آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 «زیرا خداوند لشکرهای آسمان میفرماید: بار دیگر آسمانها و زمین، دریاها و خشکی را به لرزه درمیآورم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 «بزودی بار دیگر آسمانها، زمین، دریاها و خشکی را به لرزه میآورم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 «بهزودی بار دیگر آسمانها، زمین، دریاها و خشکی را به لرزه درخواهم آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 زیرا که یهوه صِبایوت چنین میگوید: یک بار دیگر و آن نیز بعد از اندک زمانی، آسمانها و زمین و دریا و خشکی را به لرزه در خواهم آورد. Faic an caibideil |