حَجَّی 2:22 - Persian Old Version22 و کرسی ممالک را واژگون خواهم نمود و قوت ممالک امتها راهلاک خواهم ساخت و ارابهها و سواران آنها راسرنگون خواهم کرد و اسبها و سواران آنها به شمشیر یکدیگر خواهند افتاد. Faic an caibideilهزارۀ نو22 و تخت پادشاهی ممالک را واژگون خواهم ساخت. بهزودی قدرت ممالکِ قومها را از میان خواهم برد، ارابهها و سوارانشان را سرنگون خواهم کرد، و اسبان و سوارانشان به شمشیر یکدیگر از پا در خواهند آمد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 تختهای فرمانروایان را واژگون میسازم و قدرت آنان را از بین میبرم. ارابهها و سواران را سرنگون میکنم، و اسبها کشته میشوند و سوارانشان یکدیگر را با شمشیر از پای در میآورند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 تختهای پادشاهان را واژگون میکنم. قدرت فرمانروایان را با ارّابه و سوارانشان از بین میبرم و اسبان و سواران آنها یکدیگر را با شمشیرهای خود میکشند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 تختهای پادشاهان را واژگون خواهم کرد. قدرت فرمانروایان را با ارّابه و سوارانشان از بین خواهم برد و اسبان و سواران آنها یکدیگر را با شمشیرهای خود خواهند کُشت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 و تخت ممالک را واژگون خواهم نمود و قوت ممالک قومها را نابود خواهم ساخت و ارابهها و سواران آنها را سرنگون خواهم کرد و اسبها و سواران آنها به شمشیر یکدیگر خواهند افتاد. Faic an caibideil |