Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 7:9 - Persian Old Version

9 دودو، نر و ماده، نزد نوح به کشتی درآمدند، چنانکه خدا نوح را امر کرده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 دو به دو، نر و ماده، همان‌گونه که خدا به نوح فرمان داده بود، نزد نوح به کشتی درآمدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 همراه نوح به داخل کشتی رفتند. همان‌طوری که خدا فرموده بود، آنها جفت‌جفت، نر و ماده، در کشتی جای گرفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 با نوح ‌به ‌داخل‌ كشتی رفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 با نوح ‌به ‌داخل‌ کشتی رفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 یک جفت نر و ماده، نزد نوح به کشتی در‌آمدند، چنانکه خدا نوح را امر کرده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 7:9
12 Iomraidhean Croise  

و خداوند خدا هر حیوان صحرا و هر پرنده آسمان را از زمین سرشت و نزدآدم آورد تا ببیند که چه نام خواهد نهاد و آنچه آدم هر ذی حیات را خواند، همان نام او شد.


پس نوح چنین کرد و به هرچه خدا او را امر فرمود، عمل نمود.


و واقع شدبعد از هفت روز که آب طوفان بر زمین آمد.


دودواز هر ذی جسدی که روح حیات دارد، نزد نوح به کشتی درآمدند.


و آنهایی که آمدند نر و ماده از هر ذی جسد آمدند، چنانکه خدا وی را امرفرموده بود. و خداوند در را از عقب او بست.


از بهایم پاک و ازبهایم ناپاک، و از پرندگان و از همه حشرات زمین،


گرگ وبره با هم خواهند چرید و شیر مثل گاو کاه خواهد خورد و خوراک مار خاک خواهد بود.خداوند میگوید که در تمامی کوه مقدس من، ضرر نخواهند رسانید و فساد نخواهندنمود.»


لقلق نیز در هوا موسم خود رامی داند و فاخته و پرستوک و کلنک زمان آمدن خود را نگاه میدارند لیکن قوم من احکام خداوندرا نمی دانند.


هیچ ممکن نیست که یهود باشد یا یونانی و نه غلام و نه آزاد و نه مرد و نه زن، زیرا که همه شمادر مسیح عیسی یک میباشید.


که در آن نه یونانی است، نه یهود، نه ختنه، نه نامختونی، نه بربری، نه سکیتی، نه غلام و نه آزاد، بلکه مسیح همه و در همه است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan