Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 7:16 - Persian Old Version

16 و آنهایی که آمدند نر و ماده از هر ذی جسد آمدند، چنانکه خدا وی را امرفرموده بود. و خداوند در را از عقب او بست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 و آنهایی که داخل شدند، همان‌گونه که خدا به نوح فرمان داده بود، نر و ماده از هر ذی‌جسد بودند. آنگاه خداوند در را بر او بست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 پس از آنکه حیوانات نر و ماده، طبق دستور خدا به نوح، وارد کشتی شدند خداوند درِ کشتی را از عقب آنها بست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و آنهایی که آمدند نر و ماده از هر جاندار آمدند، چنانکه خدا او را امر فرموده بود. و خداوند در را از عقب او بست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 7:16
15 Iomraidhean Croise  

دودواز هر ذی جسدی که روح حیات دارد، نزد نوح به کشتی درآمدند.


و طوفان چهل روز بر زمین میآمد، و آب همی افزود و کشتی را برداشت که از زمین بلندشد.


پس نوح موافق آنچه خداوند او را امرفرموده بود، عمل نمود.


دودو، نر و ماده، نزد نوح به کشتی درآمدند، چنانکه خدا نوح را امر کرده بود.


اینک او منهدم میسازد و نمی توان بنا نمود. انسان را میبندد و نمی توان گشود.


پس نخواهیم ترسید، اگرچه جهان مبدل گردد وکوهها در قعر دریا به لرزش آید.


آنگاه در راه خود به امنیت سالک خواهی شد، و پایت نخواهد لغزید.


و درحینی که ایشان بجهت خرید میرفتند، داماد برسید و آنانی که حاضر بودند، با وی به عروسی داخل شده، در بسته گردید.


بعد از آنکه صاحبخانه برخیزد ودر را ببندد و شما بیرون ایستاده در را کوبیدن آغاز کنید و گویید خداوندا خداوندا برای ما بازکن. آنگاه وی در جواب خواهد گفت شما رانمی شناسم که از کجا هستید.


خدای ازلی مسکن توست. و در زیر توبازوهای جاودانی است. و دشمن را از حضور تواخراج کرده، میگوید هلاک کن.


که به قوت خدامحروس هستید به ایمان برای نجاتی که مهیاشده است تا در ایام آخر ظاهر شود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan