پیدایش 47:25 - Persian Old Version25 گفتند: «تو ما را احیا ساختی، در نظر آقای خود التفات بیابیم، تا غلام فرعون باشیم.» Faic an caibideilهزارۀ نو25 مردم گفتند: «تو زندگی ما را نجات دادهای و بر ما نظر لطف افکندهای. ما غلام فرعون خواهیم بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 آنها گفتند: «تو در حق ما خوبی کردهای و جان ما را نجات دادهای، بنابراین غلامان فرعون خواهیم بود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید25 آنها در جواب یوسف گفتند: «ای آقا، تو در حق ما نیكی كردی و جان ما را نجات دادی. حالا همهٔ ما غلامان فرعون خواهیم بود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 آنها در جواب یوسف گفتند: «ای آقا، تو در حقّ ما نیکی کردی و جان ما را نجات دادی. حالا ما غلامان فرعون خواهیم بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 گفتند: «تو ما را برقرار ساختی؛ در نظر آقای خود التفات بیابیم، تا غلام فرعون باشیم.» Faic an caibideil |