پیدایش 43:11 - Persian Old Version11 پس پدر ایشان، اسرائیل، بدیشان گفت: «اگر چنین است، پس این را بکنید. از ثمرات نیکوی این زمین در ظروف خود بردارید، وارمغانی برای آن مرد ببرید، قدری بلسان و قدری عسل و کتیرا و لادن و پسته و بادام. Faic an caibideilهزارۀ نو11 آنگاه پدرشان اسرائیل به آنان گفت: «اگر راه دیگری نیست، پس این کار را بکنید: از بهترین محصولات زمین در خورجینهایتان برگیرید، یعنی قدری بَلَسان و قدری عسل و صَمْغِ خوشبو و مُر و پسته و بادام، و ارمغانی برای آن مرد ببرید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 سرانجام یعقوب به ایشان گفت: «حال که اینچنین است از بهترین محصولاتی که در این سرزمین داریم، برای حاکم مصر به ارمغان ببرید. مقداری بلسان و عسل، کتیرا و مُر، پسته و بادام بار الاغهایتان نموده، به مصر بروید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 پدرشان یعقوب به آنها گفت: «حالا كه اینطور است، از بهترین محصولات زمین با خود بردارید و به عنوان هدیه برای نخستوزیر ببرید. كمی بلسان، عسل، كتیرا، ادویه، پسته و بادام Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پدرشان یعقوب به آنها گفت: «حالا که اینطور است، از بهترین محصولات زمین با خود بردارید و بهعنوان هدیه برای آن مرد ببرید. کمی بلسان، عسل، کتیرا، مُرّ، پسته و بادام. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 پس پدر ایشان اسرائیل، به ایشان گفت: «اگر چنین است، پس این را بکنید. از ثمرات نیکوی این زمین در ظروف خود بردارید و پیشکشی برای آن مرد ببرید، قدری بلسان و قدری عسل و کتیرا و مُر و پسته و بادام. Faic an caibideil |