پیدایش 4:12 - Persian Old Version12 هر گاه کار زمین کنی، هماناقوت خود را دیگر به تو ندهد. و پریشان و آواره در جهان خواهی بود.» Faic an caibideilهزارۀ نو12 چون زمین را کِشت کنی، دیگر قوّت خود را به تو نخواهد داد. و تو بر زمین آواره و سرگردان خواهی بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 از این پس، هر چه کار کنی، دیگر زمین محصول خود را آنچنان که باید، به تو نخواهد داد، و تو در جهان آواره و پریشان خواهی بود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 وقتی زراعتكنی، زمین دیگر برای تو محصول نخواهد آورد و تو در روی زمین پریشان و آواره خواهی بود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 وقتی زراعت کنی، زمین دیگر برای تو محصول نخواهد آورد و تو در روی زمین آواره و سرگردان خواهی بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 هر گاه کشت زمین کنی، قوت خود را دیگر به تو نخواهد داد. و تو پریشان و آواره در جهان خواهی بود.» Faic an caibideil |