پیدایش 33:14 - Persian Old Version14 پس آقایم پیشتر از بنده خود برود و من موافق قدم مواشی که دارم. و به حسب قدم اطفال، آهسته سفر میکنم، تا نزد آقای خود به سعیربرسم. Faic an caibideilهزارۀ نو14 پس سرورم پیش از بندۀ خود برود، تا من پا به پای احشامی که در جلو دارم و پا به پای کودکان آهسته بیایم تا در سِعیر نزد سرورم برسم.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 ای سرورم، شما جلوتر از بندهات بروید و ما هم همراه بچهها و گلهها آهسته میآییم و در سعیر به شما ملحق میشویم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 ای آقای من لطفاً تو جلوتر برو، بنده هم آهسته طوری كه گلّهها و بچهّها بتوانند بیایند، به دنبال تو خواهم آمد تا در اَدوم به شما برسم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 پس سرورم لطف کن و پیشاپیش برو؛ من هم آهسته طوری که گلّهها و بچّهها بتوانند بیایند، به دنبال تو خواهم آمد تا در اَدوم به تو برسم.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 پس آقایم پیشتر از بنده خود برود و من موافق قدم احشام که دارم و مطابق قدم کودکان، آهسته سفر میکنم، تا نزد آقای خود به سعیر برسم. Faic an caibideil |