پیدایش 33:13 - Persian Old Version13 گفت: «آقایم آگاه است که اطفال نازکند وگوسفندان و گاوان شیرده نیز با من است، و اگرآنها را یک روز برانند، تمامی گله میمیرند؛ Faic an caibideilهزارۀ نو13 اما یعقوب به او گفت: «سرورم میداند که کودکان کمقوّتاند و گوسفندان و گاوان شیرده نیز با من است. اگر آنها را حتی یک روز سخت برانند، همۀ گله از دست میروند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 یعقوب گفت: «چنانکه میبینی بعضی از بچهها کوچکند و رمهها و گلهها نوزادانی دارند که اگر آنها را به سرعت برانیم همگی تلف خواهند شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید13 یعقوب گفت: «ای آقای من، تو میدانی كه بچّهها ضعیف هستند و من هم باید از گوسفندان و گاوها و بچّههای آنها مواظبت كنم. اگر آنها را یک روز بدوانم، همهٔ آنها میمیرند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 یعقوب گفت: «ای سرور من، تو میدانی که بچّهها ضعیف هستند و من هم باید از گوسفندان و گاوها و بچّههای آنها مواظبت کنم. اگر آنها را حتّی یک روز سخت بدوانم، همۀ آنها تلف میشوند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 گفت: «آقایم آگاه است که کودکان کمقوت هستند و گوسفندان و گاوان شیرده نیز با من است و اگر آنها را یک روز برانند، تمامی گله میمیرند؛ Faic an caibideil |