Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 30:6 - Persian Old Version

6 وراحیل گفت: «خدا مرا داوری کرده است، و آوازمرا نیز شنیده، و پسری به من عطا فرموده است.» پس او را دان نام نهاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 آنگاه راحیل گفت: «خدا مرا دادرسی کرده است؛ او صدایم را شنیده و پسری به من بخشیده است.» از این رو آن پسر را دان نامید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 راحیل گفت: «خدا دعایم را شنیده و به دادم رسیده و اینک پسری به من بخشیده است»، پس او را دان (یعنی «دادرسی») نامید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 راحیل‌ گفت‌: «خدا حق ‌من ‌را داده‌ و دعای مرا شنیده‌ است‌. او به‌ من ‌پسری داده ‌است‌.» پس ‌اسم‌ این‌ پسر را دان‌ گذاشت‌.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 راحیل‌ گفت‌: «خدا به داد من رسیده و تقاضای مرا شنیده‌ است‌. او به‌ من ‌پسری داده ‌است‌.» پس ‌اسم‌ این‌ پسر را دان‌ گذاشت‌.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و راحیل گفت: «خدا مرا داوری کرده است و صدای مرا نیز شنیده و پسری به من عطا فرموده است.» پس او را دان نام نهاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 30:6
15 Iomraidhean Croise  

وبلهه آبستن شده، پسری برای یعقوب زایید.


و بلهه، کنیز راحیل، بازحامله شده، پسر دومین برای یعقوب زایید.


و پسران بلهه کنیز راحیل: دان و نفتالی.


و پسران دان: حوشیم.


ای یهوه خدایم مرا موافق عدل خود داد بده، مبادا بر من شادی نمایند.


ای خدا مرا داوری کن و دعوای مرا باقوم بیرحم فیصل فرما و از مرد حیله گرو ظالم مرا خلاصی ده.


پس کمربند را موافق کلام خداوند خریدم و به کمرخود بستم.


ومن ایشان را مثل کاه که پیش روی باد صحرا رانده شود پراکنده خواهم ساخت.»


ای خداوند ظلمی را که به من نموده انددیدهای پس مرا دادرسی فرما!


و انساب بنی دان برحسب قبایل و خاندان آبای ایشان، موافق شماره اسمها از بیست ساله وبالاتر، هرکه برای جنگ میرفت.


و اینان یعنی روبین و جاد و اشیر وزبولون و دان و نفتالی بر کوه عیبال بایستند تانفرین کنند.


و درباره دان گفت: «دان بچه شیر است که ازباشان میجهد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan