Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 3:3 - Persian Old Version

3 لکن از میوه درختی که در وسط باغ است، خدا گفت از آن مخورید و آن را لمس مکنید، مبادا بمیرید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 اما خدا گفته است، ”از میوۀ درختی که در وسط باغ است مخورید و بدان دست مزنید، مبادا بمیرید.“»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 به‌جز میوهٔ درختی که در وسط باغ است. خدا فرموده است که از میوهٔ آن درخت نخوریم و حتی به آن دست نزنیم و گرنه می‌میریم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 به ‌غیراز میوهٔ درختی كه‌ در وسط ‌باغ ‌است‌. خدا به ‌ما گفته است که ‌از میوهٔ آن ‌درخت ‌نخورید و حتّی آن را لمس‌ نكنید مبادا بمیرید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 ‌غیراز میوۀ درختی که‌ در وسط ‌باغ ‌است‌. خدا به ‌ما گفته است که ‌از میوۀ آن ‌درخت ‌نخورید و حتّی آن‌ را لمس‌ نکنید، مبادا بمیرید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 لیکن از میوه درختی که در وسط باغ است، خدا گفت: "از آن مخورید و آن را لمس مکنید، مبادا بمیرید."»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 3:3
12 Iomraidhean Croise  

خدا وی را در رویا گفت: «من نیز میدانم که این را به ساده دلی خود کردی، و من نیز تو را نگاه داشتم که به من خطا نورزی، و از این سبب نگذاشتم که او را لمس نمایی.


زن به مار گفت: «از میوه درختان باغ میخوریم،


مار به زن گفت: «هر آینه نخواهید مرد،


که بر مسيحان من دست مگذاريد، و انبياي مرا ضرر مرسانيد.


لیکن الان دست خود را دراز کن و تمامی مایملک او رالمس نما و پیش روی تو، تو را ترک خواهدنمود.»


بر من ترحم کنید! ترحم کنیدشماای دوستانم! زیرا دست خدا مرا لمس نموده است.


لیکن الان دست خود را دراز کرده، استخوان و گوشت او را لمس نما و تو را پیش روی تو ترک خواهد نمود.»


اما درباره آنچه به من نوشته بودید: مرد رانیکو آن است که زن را لمس نکند.


پس خداوند میگوید: «از میان ایشان بیرون آیید و جدا شوید و چیزناپاک را لمس مکنید تا من شما را مقبول بدارم،


که لمس مکن و مچش بلکه دست مگذار!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan