پیدایش 28:3 - Persian Old Version3 و خدای قادر مطلق تو را برکت دهد، و تورا بارور و کثیر سازد، تا از تو امتهای بسیار بوجودآیند. Faic an caibideilهزارۀ نو3 خدای قادر مطلق تو را برکت دهد و بارور و کثیر گرداند تا از تو قومهای بسیار پدید آید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 خدای قادر مطلق تو را برکت دهد و به تو فرزندان بسیار ببخشد تا از نسل تو قبایل زیادی به وجود آیند! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 تا خدای قادر مطلق ازدواج تو را بركت دهد و فرزندان زیاد به تو بدهد. بنابراین تو پدر ملّتهای بسیار خواهی شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 باشد که خدای قادر مطلق ازدواج تو را برکت دهد و فرزندان زیاد به تو بدهد تا تو پدر ملّتهای بسیار شوی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و خدای قادر مطلق تو را برکت دهد، و تو را بارور و زیاد سازد، تا از تو قومهای بسیار به وجود آیند. Faic an caibideil |