Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 27:20 - Persian Old Version

20 اسحاق به پسر خود گفت: «ای پسر من! چگونه بدین زودی یافتی؟» گفت: «یهوه خدای تو به من رسانید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

20 اما اسحاق از پسرش پرسید: «پسرم، چگونه به این زودی یافتی؟» پاسخ داد: «یهوه خدای تو بر سر راهم قرار داد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 اسحاق پرسید: «پسرم، چطور توانستی به این زودی حیوانی شکار پیدا کنی؟» یعقوب جواب داد: «یهوه، خدای تو آن را سر راه من قرار داد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

20 اسحاق‌ گفت‌: «پسرم‌، چطور توانستی به ‌این‌ زودی آن را آماده ‌كنی‌؟» یعقوب‌ جواب‌ داد: «خداوند خدای تو، مرا كمک‌ كرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 اسحاق‌ پرسید‌: «پسرم‌، چطور توانستی به ‌این‌ زودی آن‌ را آماده ‌کنی‌؟» یعقوب‌ جواب‌ داد: «یَهْوه، خدای تو مرا کمک‌ کرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 اسحاق به پسر خود گفت: «ای پسر من! چگونه به این زودی یافتی؟» گفت: «یهوه خدای تو به من رسانید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 27:20
4 Iomraidhean Croise  

و گفت: «ای یهوه، خدای آقایم ابراهیم، امروز مرا کامیاب بفرما، و باآقایم ابراهیم احسان بنما.


اسحاق به یعقوب گفت: «ای پسر من، نزدیک بیا تا تو را لمس کنم، که آیا تو پسر من عیسو هستی یا نه.»


آیابرای خدا به بیانصافی سخن خواهید راند؟ و به جهت او با فریب تکلم خواهید نمود؟


نام یهوه، خدای خود را به باطل مبر، زیراخداوند کسی را که اسم او را به باطل برد، بیگناه نخواهد شمرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan