Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 26:25 - Persian Old Version

25 و مذبحی در آنجا بنا نهاد و نام یهوه را خواند، و خیمه خود را برپا نمود، و نوکران اسحاق، چاهی در آنجا کندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

25 پس اسحاق در آنجا مذبحی بنا کرد و نام خداوند را خواند. او خیمۀ خود را در آنجا بر پا داشت، و خادمانش در آنجا چاهی کندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 آنگاه اسحاق مذبحی بنا کرده، خداوند را پرستش نمود. او در همان جا ساکن شد و غلامانش چاه دیگری کندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

25 اسحاق ‌در آنجا قربانگاهی درست‌ كرد و خداوند را پرستش‌ نمود. سپس ‌اردوی خود را در آنجا برپا كرد و غلامان‌ او چاه‌ دیگری كندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 اسحاق ‌در آنجا قربانگاهی ساخت و نام یَهْوه، خدا را خوانده او را پرستش‌ نمود. سپس ‌اردوی خود را در آنجا برپا کرد و خدمتکاران او چاه‌ دیگری کندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و قربانگاهی در آنجا بنا نهاد و نام یهوه را خواند و خیمه خود را برپا نمود و نوکران اسحاق چاهی در آنجا کندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 26:25
11 Iomraidhean Croise  

و ابرام خیمه خودرا نقل کرده، روانه شد و در بلوطستان ممری که در حبرون است، ساکن گردید، و در آنجا مذبحی برای یهوه بنا نهاد.


به مقام آن مذبحی که اول بنانهاده بود، و در آنجا ابرام نام یهوه را خواند.


چون بدان مکانی که خدا بدو فرموده بود، رسیدند، ابراهیم در آنجا مذبح را بنا نمود، و هیزم را بر هم نهاد، و پسر خود، اسحاق را بسته، بالای هیزم، بر مذبح گذاشت.


و درآن روز چنان افتاد که نوکران اسحاق آمده، او را ازآن چاهی که میکندند خبر داده، گفتند: «آب یافتیم!»


ومذبحی در آنجا بنا نمود و آن را ایل الوهی اسرائیل نامید.


و خدا به یعقوب گفت: «برخاسته، به بیت ئیل برآی، و در آنجا ساکن شو وآنجا برای خدایی که بر تو ظاهر شد، وقتی که ازحضور برادرت، عیسو فرار کردی، مذبحی بساز.»


وبرای شیث نیز پسری متولد شد و او را انوش نامید. در آنوقت به خواندن اسم یهوه شروع کردند.


و نوح مذبحی برای خداوند بنا کرد، و از هر بهیمه پاک واز هر پرنده پاک گرفته، قربانی های سوختنی برمذبح گذرانید.


قربانی های تشکر نزدتو خواهم گذرانید و نام خداوند را خواهم خواند.


و موسی مذبحی بنا کردو آن را یهوه نسی نامید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan