پیدایش 24:44 - Persian Old Version44 و به من گوید: "بیاشام، و برای شترانت نیز آب میکشم "، او همان زن باشد که خداوند، نصیب آقازاده من کرده است. Faic an caibideilهزارۀ نو44 و او بگوید: ’بنوش، و برای شترانت نیز آب خواهم کشید،‘ پس او همان زن باشد که خداوند برای پسرِ آقایم مقرر داشته است.“ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر44 اگر آن دختر جواب بدهد: «بنوش و من شترانت را نیز سیراب خواهم کرد»، آنگاه خواهم دانست که او همان دختری است که تو برای اسحاق پسر سرورم در نظر گرفتهای.“ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید44 اگر او قبول كرد و برای شترهایم هم آورد، او همان كسی باشد كه تو انتخاب كردهای تا همسر پسر آقایم بشود.' Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳44 اگر او قبول کرد و گفت برای شترهایم هم آب خواهد آورد، بگذار او همان کسی باشد که تو انتخاب کردهای تا همسر پسر سرورم بشود.' Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده44 و به من گوید: "بیاشام و برای شترانت نیز آب میکشم "، او همان زن باشد که خداوند، نصیب آقازاده من کرده است. Faic an caibideil |