Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 24:24 - Persian Old Version

24 وی را گفت: «من دختر بتوئیل، پسر ملکه که او را از ناحور زایید، میباشم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

24 پاسخ داد: «من دختر بِتوئیل، پسر مِلکَه هستم که او را برای ناحور زایید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 او در جواب گفت: «من دختر بتوئیل و نوهٔ ناحور و مِلکه هستم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

24 دختر گفت‌: «پدر من ‌بتوئیل ‌پسر ناحور و مِلكَه ‌است‌.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 دختر گفت‌: «پدر من ‌بِتوئیل ‌پسر ناحور و ‌مِلْکَه ‌است‌.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 او را گفت: «من دختر بتوئیل، پسر مِلکه که او را از ناحور زایید، می‌باشم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 24:24
8 Iomraidhean Croise  

و ابرام و ناحور زنان برای خود گرفتند. زن ابرام را سارای نام بود. و زن ناحور را ملکه نام بود، دختر هاران، پدر ملکه وپدر یسکه.


و واقع شد بعد از این امور، که به ابراهیم خبر داده، گفتند: «اینک ملکه نیز برای برادرت ناحور، پسران زاییده است.


وبتوئیل، رفقه را آورده است. این هشت را، ملکه برای ناحور، برادر ابراهیم زایید.


و او هنوز از سخنگفتن فارغ نشده بود که ناگاه، رفقه، دختر بتوئیل، پسر ملکه، زن ناحور، برادر ابراهیم، بیرون آمد و سبویی بر کتف داشت.


و گفت: «به من بگو که دختر کیستی؟ آیا در خانه پدرت جایی برای ماباشد تا شب را بسر بریم؟»


و بدو گفت: «نزد ما کاه و علف فراوان است، و جای نیز برای منزل.»


و از او پرسیده، گفتم: "تودختر کیستی؟" گفت: "دختر بتوئیل بن ناحور که ملکه، او را برای او زایید." پس حلقه را در بینی او، و ابرنجینها را بر دستهایش گذاشتم.


بدیشان گفت: «لابان بن ناحور را میشناسید؟» گفتند: «میشناسیم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan