Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 23:10 - Persian Old Version

10 و عفرون در میان بنی حت نشسته بود. پس عفرون حتی، در مسامع بنی حت، یعنی همه که به دروازه شهر او داخل میشدند، در جواب ابراهیم گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 و عِفرون در میان حیتّیان نشسته بود، و او در حضور همۀ حیتّیان که به دروازۀ شهر او آمده بودند، به ابراهیم پاسخ داد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 عفرون در حضور بزرگان حیتّی که در دروازهٔ شهر جمع شده بودند گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 عفرون ‌خودش ‌در آن ‌جلسه ‌با سایر حِتّیان ‌در دروازهٔ شهر نشسته ‌بود. او به طوری كه ‌همهٔ حاضرین ‌در آنجا بشنوند، جواب داد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 عِفرون ‌خودش ‌در جمع حِتّیان ‌در دروازۀ شهر نشسته ‌بود. او به‌طوری که ‌همۀ حاضرین ‌در آنجا بشنوند، جواب داد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و عِفرون در میان پسران حیت نشسته بود. پس عِفرون حیتی، در حضور پسران حیت، یعنی همه که به دروازه شهر او داخل می‌شدند، در جواب ابراهیم گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 23:10
11 Iomraidhean Croise  

به ملکیت ابراهیم، بحضور بنی حت، یعنی همه که به دروازه شهرش داخل میشدند.


تا مغاره مکفیله را که از املاک او در کنارزمینش واقع است، به من دهد، به قیمت تمام، درمیان شما برای قبر، به ملکیت من بسپارد.»


و خادم ده شتر، از شتران آقای خود گرفته، برفت. و همه اموال مولایش بهدست او بود. پس روانه شده، به شهر ناحور در ارام نهرین آمد.


پس حمور و پسرش شکیم به دروازه شهرخود آمده، مردمان شهر خود را خطاب کرده، گفتند:


پس همه کسانی که به دروازه شهر اودرآمدند، به سخن حمور و پسرش شکیم رضادادند، و هر ذکوری از آنانی که به دروازه شهر اودرآمدند، مختون شدند.


چون به دروازه شهر بیرون میرفتم وکرسی خود را در چهار سوق حاضر میساختم.


وروح انصاف برای آنانی که به داوری مینشینند وقوت برای آنانی که جنگ را به دروازه هابرمی گردانند (خواهد بود).


پس به کشتی سوار شده، عبور کرد و به شهر خویش آمد.


و تمامی قوم که نزد دروازه بودند و مشایخ گفتند: «شاهد هستیم و خداوند این زن را که به خانه تو درآمد، مثل راحیل و لیه گرداند که خانه اسرائیل را بنا کردند، و تو در افراته کامیاب شو، ودر بیت لحم نامور باش.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan