پیدایش 22:10 - Persian Old Version10 و ابراهیم، دست خودرا دراز کرده، کارد را گرفت، تا پسر خویش را ذبح نماید. Faic an caibideilهزارۀ نو10 آنگاه دست دراز کرد و چاقو را گرفت تا پسر خود را ذبح کند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 سپس او کارد را بالا برد تا اسحاق را قربانی کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 سپس چاقو را به دست گرفت تا او را قربانی كند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 سپس چاقو را برداشته بالا برد تا او را قربانی کند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و ابراهیم دست خود را دراز کرده، کارد را گرفت، تا پسر خویش را قربانی نماید. Faic an caibideil |