Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 21:19 - Persian Old Version

19 و خدا چشمان او را باز کرد تاچاه آبی دید. پس رفته، مشک را از آب پر کرد، وپسر را نوشانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

19 آنگاه خدا چشمان هاجَر را گشود، و او چاه آبی دید. پس رفت و مَشک را از آب پر کرد و پسر را نوشانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 سپس خدا چشمان هاجر را گشود و او چاه آبی در مقابل خود دید. پس به طرف چاه رفته، مشک را پر از آب کرد و به پسرش نوشانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

19 خدا چشمهای او را باز كرد و او در آنجا چاهی دید. رفت ‌و مشک‌ را پُر از آب ‌كرد و مقداری آب‌ به ‌پسر داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 خدا چشم‌های او را باز کرد و او در آنجا چاه آبی دید. رفت ‌و مَشک‌ را پُر از آب ‌کرد و مقداری آب‌ به ‌پسر داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و خدا چشمان او را باز کرد تا چاه آبی دید. پس رفته، مَشک را از آب پر کرد و پسر را نوشانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 21:19
6 Iomraidhean Croise  

از این سبب آن چاه را «بئرلحی رئی» نامیدند، اینک درمیان قادش و بارد است.


و فرشته خداوند او را نزد چشمه آب دربیابان، یعنی چشمهای که به راه شور است، یافت.


و خداوند چشمان بلعام را باز کرد تا فرشته خداوند را دید که با شمشیر برهنه در دستش، بهسر راه ایستاده است پس خم شده، به روی درافتاد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan