پیدایش 15:10 - Persian Old Version10 پس این همه را بگرفت، و آنها را از میان، دوپاره کرد، و هر پارهای را مقابل جفتش گذاشت، لکن مرغان را پاره نکرد. Faic an caibideilهزارۀ نو10 اَبرام این همه را نزد وی آورد و آنها را از میان دو پاره کرد و نیمهها را در برابر یکدیگر نهاد؛ ولی مرغان را پاره نکرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 ابرام همۀ اینها را نزد خداوند آورد و هر کدام را از بالا تا پایین دو نصف کرد و پارههای هر کدام از آنها را در مقابل هم گذاشت؛ ولی پرندهها را نصف نکرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 اَبرام این حیوانات را برای خدا آورد، آنها را از وسط دو تکه كرد و هر تکه را نزد تكهٔ دیگر گذاشت. امّا پرندگان را پاره نكرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 اَبرام این حیوانات را برای خدا آورد، آنها را از وسط دو تکّه کرده هر تکّه را مقابل تکّۀ دیگر گذاشت. امّا پرندگان را پاره نکرد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 پس این همه را بگرفت، و آنها را از میان دو پاره کرد و هر پارهای را مقابل جفتش گذاشت، لیکن مرغان را پاره نکرد. Faic an caibideil |