Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پیدایش 12:19 - Persian Old Version

19 چرا گفتی: اوخواهر منست، که او را به زنی گرفتم؟ و الان، اینک زوجه تو. او را برداشته، روانه شو!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

19 چرا گفتی: ”خواهر من است،“ که او را به زنی گرفتم؟ اینک، این همسرت. او را برگیر و برو!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 چرا او را خواهر خود معرفی کردی تا او را به زنی بگیرم؟ حال او را بردار و از اینجا برو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

19 چرا گفتی كه‌ او خواهر توست ‌و گذاشتی من‌ او را به ‌همسری خود بگیرم‌؟ این‌ زن‌ توست‌، او را بردار و از اینجا برو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 چرا گفتی که‌ او خواهر تو است ‌و گذاشتی من‌ او را به ‌همسری خود بگیرم‌؟ این‌ زن‌ تو است‌؛ او را بردار و از اینجا برو.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 چرا گفتی: "او خواهر من است"، که او را به زنی گرفتم؟ و الان، اینک همسر تو. او را برداشته، روانه شو!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پیدایش 12:19
4 Iomraidhean Croise  

و فرعون ابرام را خوانده، گفت: «این چیست که به من کردی؟ چرا مرا خبرندادی که او زوجه توست؟


آنگاه فرعون در خصوص وی، کسان خود راامر فرمود تا او را با زوجهاش و تمام مایملکش روانه نمودند.


پس ابی ملک، گوسفندان و گاوان و غلامان وکنیزان گرفته، به ابراهیم بخشید، و زوجهاش ساره را به وی رد کرد.


پس رفته، نان خود را به شادی بخور وشراب خود را به خوشدلی بنوش چونکه خدااعمال تو را قبل از این قبول فرموده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan