پیدایش 1:10 - Persian Old Version10 و خدا خشکی را زمین نامید و اجتماع آبها رادریا نامید. و خدا دید که نیکوست. Faic an caibideilهزارۀ نو10 خدا خشکی را ’زمین‘ و اجتماع آبها را ’دریا‘ نامید، و خدا دید که نیکوست. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 خدا خشکی را «زمین» و اجتماع آبها را «دریا» نامید. و خدا دید که نیکوست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 خدا خشكی را زمین نامید و آبها را كه در یکجا جمع بودند دریا نام گذاشت. خدا از دیدن آنچه انجام شده بود، خشنود شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 خدا خشکی را «زمین» نامید و آبها را که در یکجا جمع بودند، «دریا» نام گذاشت. و خدا دید که نیکو است. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و خدا خشکی را زمین نامید و اجتماع آبها را دریا نامید. و خدا دید که نیکوست. Faic an caibideil |