غلاطیان 4:14 - Persian Old Version14 و آن امتحان مرا که در جسم من بود، خوار نشمردید و مکروه نداشتید، بلکه مرا چون فرشته خدا و مثل مسیح عیسی پذیرفتید. Faic an caibideilهزارۀ نو14 امّا هرچند وضع جسمی من برای شما آزمایشی بود، لیکن به من به دیدۀ تحقیر یا با کراهت نگاه نکردید. بلکه مرا همچون فرشتهای از جانب خدا و یا خود مسیح عیسی پذیرا شدید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 گرچه تحمل این کسالت جسمی من برای شما طاقتفرسا بود، با این حال به دیدۀ تحقیر به من نگاه نکردید و مرا از خود نراندید، بلکه چنان استقبالی از من بهعمل آوردید که گویی فرشتهای از درگاه خدا، یا حتی خود مسیحْ عیسی نزد شما آمده باشد! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 اگرچه ناخوشی من آزمایش سختی برای شما بود، مرا خوار نشمردید و از من رویگردان نشدید. برعکس، طوری از من پذیرایی كردید كه گویی فرشتهٔ خدا یا حتّی مسیح عیسی بودم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 اگرچه ناخوشی من آزمایش سختی برای شما بود، مرا خوار نشمردید و از من رویگردان نشدید. برعکس، طوری مرا پذیرفتید که گویی فرشتۀ خدا یا حتّی مسیح عیسی بودم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری14 و با ایکه وضع مه بهتُ یه امتحانَه، ولی شما به مه رشخند یا خوار تُنَکِه. بلکه بِی مه مثه یه فرشتۀ خدا کبول تُکه، انگار که مسیح عیسائو کبول اَکُنین. Faic an caibideil |