غلاطیان 4:12 - Persian Old Version12 ای برادران، از شما استدعا دارم که مثل من بشوید، چنانکه من هم مثل شما شدهام. به من هیچ ظلم نکردید. Faic an caibideilهزارۀ نو12 ای برادران، از شما تمنا دارم که همچون من بشوید، زیرا من نیز همانند شما شدهام. در حقّم هیچ بدی نکردید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 برادران و خواهران عزیز، استدعا میکنم مانند من بشوید که از شریعت دست شستم، چرا که من نیز مانند شما شدم. شما در گذشته، آن زمان که برای بار نخست، پیام مسیح را به شما اعلان کردم، هیچ بدی به من نکردید، اما اکنون چنین میکنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 ای دوستان من از شما تقاضا میکنم كه مِثل من بشوید، مگر من مِثل شما نشدهام؟ من نمیگویم كه شما به من بدی کردهاید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 ای برادران من، از شما تقاضا میکنم که همانند من بشوید، همانطور که من مانند شما شدهام؟ شما به من هیچ بدی نکردهاید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری12 ای کاکائُن، اَ شما خواهش اَکُنُم که مثه مه بَشین، به چه که مه اَم مثه شما بودَم. شما در حَکُّم هیچ بدی تُنَکِه. Faic an caibideil |