Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عِزرا 5:4 - Persian Old Version

4 پس ایشان را بدین منوال از نامهای کسانی که این عمارت را بنا میکردند اطلاع دادیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

4 نیز پرسیدند: «مردانی که این عمارت را بنا می‌کنند، چه نام دارند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 سپس از آنها خواستند نام تمام کسانی را که مشغول ساختن خانۀ خدا بودند، به ایشان بدهند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

4 آنها همچنین نامهای تمام مردانی‌ را که در ساختن معبد بزرگ کمک کرده بودند، خواستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آن‌ها همچنین نام‌های تمام مردانی‌ را که در ساختن معبدِ بزرگ کمک کرده بودند، خواستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 مردانی که این عمارت را بنا می‌کنند، چه نام دارند؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عِزرا 5:4
2 Iomraidhean Croise  

و نیزنامهای ایشان را از ایشان پرسیدیم تا تو را اعلام نماییم و نامهای کسانی که روسای ایشانندنوشتهایم.


«و بصلئیل و اهولیاب و همه دانادلانی که خداوند حکمت و فطانت بدیشان داده است، تا برای کردن هر صنعت خدمت قدس، ماهر باشند، موافق آنچه خداوند امرفرموده است، کار بکنند.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan