حزقیال 5:9 - Persian Old Version9 و با تو بهسبب جمیع رجاساتت کارها خواهم کرد که قبل از این نکرده باشم و مثل آنها هم دیگر نخواهم کرد. Faic an caibideilهزارۀ نو9 به سبب همۀ اعمال کراهتآورت با تو چنان خواهم کرد که تا کنون نکردهام و مانند آن را هرگز بار دیگر نخواهم کرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 به سبب گناهان زشتی که مرتکب شدهاید، شما را چنان سخت مجازات خواهم نمود که نظیرش در گذشته دیده نشده و در آینده نیز دیده نخواهد شد! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 پس بهخاطر تمام کارهای زشت تو، کاری با تو خواهم کرد که تا به حال هرگز انجام ندادهام و در آینده نیز انجام نخواهم داد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بهخاطر تمام کارهای زشت تو، کاری با تو خواهم کرد که تابهحال هرگز انجام ندادهام و در آینده نیز انجام نخواهم داد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و با تو به خاطر تمامی کارهای زشتت کارها خواهم کرد که قبل از این نکرده باشم و مثل آنها هم دیگر نخواهم کرد. Faic an caibideil |