Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




حزقیال 4:11 - Persian Old Version

11 و آب را به پیمایش یعنی سدس یک هین خواهی نوشید. آن را وقت به وقت خواهی نوشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 و به اندازۀ معین یعنی یک ششم هین نیز می‌توانی آب بنوشی؛ و آن را در اوقات معین خواهی نوشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 روزی دو لیوان آب نیز بیشتر نخواهی نوشید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 مقدار آبی که باید بنوشی دو لیوان است و آب را هم باید در وقت معیّن بنوشی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 مقدار آبی که باید بنوشی دو لیوان است، و آب را هم باید در وقت معیّن بنوشی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و آب را به پیمایش یعنی یک ششم هین خواهی نوشید. آن را در اوقات معین خواهی نوشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




حزقیال 4:11
5 Iomraidhean Croise  

بنابراین قوم من بهسبب عدم معرفت اسیر شدهاند و شریفان ایشان گرسنه وعوام ایشان از تشنگی خشک گردیده.


وغذایی که میخوری به وزن خواهد بود، یعنی بیست مثقال برای هر روز. وقت به وقت آن راخواهی خورد.


و قرصهای نان جو که میخوری، آنها را بر سرگین انسان در نظر ایشان خواهی پخت.


و مرا گفت: «ای پسر انسان اینک من عصای نان را در اورشلیم خواهم شکست و نان را به وزن و عسرت خواهندخورد و آب را به پیمایش و حیرت خواهندنوشید.


زیرا آن کسی را که خدا فرستاد، به کلام خدا تکلم مینماید، چونکه خدا روح را به میزان عطا نمی کند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan