حزقیال 32:7 - Persian Old Version7 و هنگامی که تو را منطفی گردانم، آسمان را خواهم پوشانید و ستارگانش راتاریک کرده، آفتاب را به ابرها مستور خواهم ساخت و ماه روشنایی خود را نخواهد داد. Faic an caibideilهزارۀ نو7 و چون تو را معدوم سازم، آسمانها را خواهم پوشانید، و ستارگانشان را تاریک خواهم ساخت؛ خورشید را به ابری خواهم پوشانید، و ماه دیگر نور خود را نخواهد داد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 وقتی تو را خاموش کردم، پردهای بر آسمان میکشم و ستارهها را تاریک میگردانم، آفتاب را با ابرها میپوشانم و نور ماه بر تو نمیتابد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 هنگامیکه تو را نابود سازم، آسمانها را خواهم پوشانید و ستارگان آنها را تاریک خواهم کرد، خورشید را با ابر میپوشانم و ماه، نور خود را نخواهد تابانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 هنگامیکه تو را نابود سازم، آسمانها را خواهم پوشانید و ستارگان آنها را تاریک خواهم کرد، خورشید را با ابر خواهم پوشانید و ماه، نور خود را نخواهد تابانید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و هنگامی که تو را محو سازم، آسمان را خواهم پوشانید و ستارگانش را تاریک کرده، آفتاب را به ابرها خواهم پوشانید، و ماه روشنایی خود را نخواهد داد. Faic an caibideil |