Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




حزقیال 32:5 - Persian Old Version

5 وگوشت تو را بر کوهها نهاده، درهها را از لاش تو پرخواهم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 گوشت تنت را بر کوهها خواهم نهاد، و وادیها را از لاشه‌ات پر خواهم ساخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 تمام تپه‌ها را از گوشت تو می‌پوشانم و از استخوانهایت دره‌ها را پر می‌سازم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 من کوهها و درّه‌‌ها را با جسد گندیدهٔ تو می‌پوشانم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 من کو‌ه‌ها و درّه‌ها را با جسد گندیدۀ تو خواهم پوشانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و گوشت تو را بر کوه‌ها نهاده، دره‌ها را از لاشه تو پر خواهم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




حزقیال 32:5
3 Iomraidhean Croise  

وغریبان یعنی ستمکیشان امتها او را منقطع ساخته، ترک خواهند نمود. و شاخه هایش برکوهها و در جمیع درهها خواهد افتاد و اغصان اونزد همه وادیهای زمین شکسته خواهد شد. وجمیع قوم های زمین از زیر سایه او فرود آمده، اورا ترک خواهند نمود.


و کوههایش را از کشتگانش مملو میکنم که مقتولان شمشیر بر تلها و درهها وهمه وادیهای تو بیفتند.


وتو و همه افواجت و قوم هایی که همراه تو هستندبر کوههای اسرائیل خواهید افتاد و تو را به هرجنس مرغان شکاری و به حیوانات صحرا به جهت خوراک خواهم داد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan