حزقیال 26:12 - Persian Old Version12 وتوانگری تو را تاراج نموده، تجارت تو را به یغماخواهند برد. و حصارهایت را خراب نموده، خانه های مرغوب تو را منهدم خواهند نمود. وسنگها و چوب و خاک تو را در آب خواهندریخت. Faic an caibideilهزارۀ نو12 ثروتت را تاراج خواهند کرد و کالاهایت را به یغما خواهند برد. حصارهایت را فرو خواهند ریخت و خانههای زیبایت را منهدم کرده، سنگ و چوب و خاکت را به میان آب خواهند ریخت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 تمام ثروت و کالاهای تو را غارت و دیوارهایت را خراب میکنند. خانههای زیبایت را ویران میسازند. سنگها، چوبها و خاک تو را به دریا میریزند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 ایشان ثروت تو را به تاراج خواهند برد و کالاهایت را غارت خواهند کرد. دیوارها را ویران و خانههای با شکوه تو را نابود خواهند کرد. سنگ و چوب و خاک تو را در آب خواهند ریخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 ایشان ثروت تو را به تاراج خواهند برد و کالاهایت را غارت خواهند کرد. دیوارها را ویران و خانههای باشکوه تو را نابود خواهند کرد. سنگ و چوب و خاک تو را در آب خواهند ریخت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 ثروت تو را تاراج نموده، تجارت تو را به یغما خواهند برد. و حصارهایت را خراب نموده، خانههای زیبای تو را ویران خواهند نمود. و سنگها و چوب و خاک تو را در آب خواهند ریخت. Faic an caibideil |