حزقیال 22:2 - Persian Old Version2 «ای پسر انسان آیا داوری خواهی نمود؟ آیا بر شهر خونریز داوری خواهی نمود؟ پس آن را از همه رجاساتش آگاه ساز. Faic an caibideilهزارۀ نو2 «تو ای پسر انسان، آیا داوری خواهی کرد؟ آیا بر شهر خونریز داوری خواهی کرد؟ پس آن را از همۀ اعمال کراهتآورش آگاه ساز. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «ای پسر انسان، اهالی جنایتکار اورشلیم را محکوم کن! گناهان کثیفشان را آشکارا اعلام نما! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 «ای انسان فانی، آیا قضاوت خواهی کرد، آیا شهر خونین را قضاوت خواهی کرد؟ پس همهٔ کارهای پلیدش را اعلام کن. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «ای انسان فانی، آیا قضاوت خواهی کرد، آیا شهر خونریز را قضاوت خواهی کرد؟ پس همۀ کارهای پلیدش را به او اعلام کن Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «ای پسر انسان، آیا داوری خواهی نمود؟ آیا بر شهر خونریز داوری خواهی نمود؟ پس آن را از همه کارهای شرمآورش آگاه ساز. Faic an caibideil |