حزقیال 20:12 - Persian Old Version12 و نیز سبت های خود را به ایشان عطا فرمودم تا علامتی در میان من و ایشان بشود و بدانند که من یهوه هستم که ایشان راتقدیس مینمایم. Faic an caibideilهزارۀ نو12 نیز شَبّاتهای خود را بدیشان دادم تا نشانی میان من و آنان باشد، تا بدانند که من یهوه هستم که آنان را تقدیس میکنم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 و روز شَبّات را به ایشان دادم تا در هفته یک روز استراحت کنند. این علامتی بود بین من و ایشان، تا به یاد آورند که این من یهوه هستم که ایشان را تقدیس و جدا کرده، قوم خود ساختهام. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 همچنین برگزاری روز سبت را نشانهٔ پیمان خود با ایشان ساختم تا به ایشان یاد آوری شود که من خداوند، ایشان را مقدّس ساختهام. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 همچنین برگزاری روز سَبَّت را نشانۀ پیمان خود با ایشان ساختم تا به آنان یاد آوری شود که من، خداوند، ایشان را تقدیس کردهام. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و نیز سبّتهای خود را به ایشان عطا فرمودم تا علامتی در میان من و ایشان بشود و بدانند که من یهوه هستم که ایشان را تقدیس مینمایم. Faic an caibideil |