حزقیال 18:9 - Persian Old Version9 و به فرایض من سلوک نموده و احکام مرانگاه داشته، به راستی عمل نماید. خداوند یهوه میفرماید که آن شخص عادل است و البته زنده خواهد ماند. Faic an caibideilهزارۀ نو9 و در فرایض من سلوک کند و قوانین مرا نگاه داشته آنها را با امانت به عمل آورد، چنین کسی پارسا است و بهیقین خواهد زیست؛ این است فرمودۀ خداوندگارْ یهوه. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 و خلاصه تمام دستورها و قوانین مرا اطاعت کند، چنین شخص درستکار و نیکوکردار است و به یقین زنده خواهد ماند. این را خداوند یهوه میگوید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 چنین شخصی از فرمانهای من پیروی میکند و قوانین مرا رعایت مینماید. او نیکوکار است و خواهد زیست.» خداوند متعال چنین میفرماید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 چنین شخصی از فرمانهای من پیروی میکند و قوانین مرا رعایت مینماید. او نیک است و خواهد زیست.» خداوند متعال چنین سخن میگوید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و در قوانین من گام برداشته، احکام مرا نگاه دارد و به راستی عمل نماید. خداوند یهوه میفرماید که آن شخص عادل است و به یقین زنده خواهد ماند. Faic an caibideil |