Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 8:24 - Persian Old Version

24 و خداوند چنین کرد و انواع مگسهای بسیار به خانه فرعون و به خانه های بندگانش و به تمامی زمین مصر آمدند و زمین از مگسها ویران شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

24 و خداوند چنین کرد. انبوه مگسان به قصر فرعون و به درون منازل خادمان او هجوم بردند و در سراسر مصر زمین از مگسها ویران گردید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 خداوند به طوری که فرموده بود، قصر فرعون و خانه‌های درباریان را پر از مگس کرد و در سراسر خاک مصر ویرانی به بار آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

24 خداوند گروه بی‌شماری از مگسها را به کاخ فرعون و خانهٔ درباریان و تمام مردمانش و به سراسر مصر فرستاد، به طوری که مگسها زمین را ویران می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 خداوند همان‌طور که گفته بود، گروه بی‌شماری از مگس‌ها را به کاخ فرعون و خانۀ درباریان و به سرتاسر سرزمین مصر فرستاد، و مگس‌ها تمام سرزمین را ویران می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و خداوند چنين کرد و انواع مگسهای بسيار به خانه فرعون و به خانه‌های بندگانش و به تمامی سرزمين مصر آمدند و سرزمين از مگسها ويران شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 8:24
6 Iomraidhean Croise  

او گفت و انواع مگسها پدید آمد و پشه هادر همه حدود ایشان.


انواع پشهها در میان ایشان فرستاد که ایشان را گزیدند وغوکهایی که ایشان را تباه نمودند؛


و آنها را توده توده جمع کردند و زمین متعفن شد.


زیرا اگر قوم مرا رها نکنی، همانا من بر تو وبندگانت و قومت و خانه هایت انواع مگسهافرستم و خانه های مصریان و زمینی نیز که برآننداز انواع مگسها پر خواهد شد.


و فرقی در میان قوم خود و قوم تو گذارم. فردا این علامت خواهدشد.»


و بر تو و قوم تو و همه بندگان تو وزغها برخواهند آمد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan