خروج 5:21 - Persian Old Version21 و بدیشان گفتند: «خداوند بر شما بنگردو داوری فرماید! زیرا که رایحه ما را نزد فرعون وملازمانش متعفن ساختهاید، و شمشیری بهدست ایشان دادهاید تا ما را بکشند.» Faic an caibideilهزارۀ نو21 پس به آنها گفتند: «خداوند بر شما بنگرد و داوری کند! شما ما را بوی ناخوش در مشام فرعون و درباریانش ساختید و شمشیری به دستشان دادید تا ما را بکشند.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 پس به ایشان گفتند: «خداوند داد ما را از شما بگیرد که همهٔ ما را از چشم فرعون و درباریانش انداختید و بهانهای به دست ایشان دادید تا ما را بکشند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید21 پس به آنها گفتند: «خداوند میداند که چه کار کردهاید و شما را مجازات خواهد کرد! زیرا شما باعث شدهاید كه فرعون و درباریانش از ما نفرت داشته باشند. و بهانهای به دست آنها دادهاید تا ما را بکشند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 پس به آنها گفتند: «خداوند ببیند که چه کردید و شما را داوری کند! شما باعث شدهاید که فرعون و درباریانش از ما نفرت داشته باشند، و با این کارتان شمشیری به دست آنها دادهاید تا ما را بکُشند.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 و به ایشان گفتند: «خداوند بر شما بنگرد و داوری فرمايد! زيرا که ما را نزد فرعون و ملازمانش همچون بوی ناخوشآیند کردهاید و شمشيری به دست ايشان دادهايد ،تا ما را بکشند.» Faic an caibideil |