Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 40:23 - Persian Old Version

23 و نان را به حضور خداوند بر آن ترتیب داد، چنانکه خداوند به موسیامر فرموده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 و همان‌گونه که خداوند به او فرمان داده بود نان را بر آن به حضور خداوند نهاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 و همان‌طور که خداوند به او فرموده بود، نان حضور را روی میز در حضور خداوند قرار داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 و نان مقدّس را روی میز به حضور خداوند تقدیم کرد. همان‌طور که خداوند به موسی امر فرموده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 و همان‌طور که خداوند به موسی امر فرموده بود، نان مقدّس را روی میز به حضور خداوند تقدیم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و نان را به حضور خداوند بر آن ترتيب داد، چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 40:23
8 Iomraidhean Croise  

موسی و هارون از کاهنانش و سموئیل ازخوانندگان نام او. یهوه را خواندند و او ایشان را اجابت فرمود.


ونان تقدمه را بر خوان، همیشه به حضور من بگذار.


و چراغدان را در خیمه اجتماع، مقابل خوان به طرف جنوبی مسکن نهاد.


و خوان رادرآورده، چیزهایی را که میباید، بر آن ترتیب نما. و چراغدان را درآور و چراغهایش را آراسته کن.


و آردنرم بگیر و از آن دوازده گرده بپز؛ برای هر گرده دوعشر باشد.


و آنها را به دو صف، در هر صف شش، بر میز طاهر به حضور خداوند بگذار.


چه طور به خانه خدا درآمده، نانهای تقدمه را خورد که خوردن آن بر او ورفیقانش حلال نبود بلکه بر کاهنان فقط.


زیرا خیمه اول نصب شد که در آن بود چراغدان و میز و نان تقدمه، و آن به قدس مسمی گردید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan