Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 39:8 - Persian Old Version

8 و سینه بند را موافق کار ایفود از صنعت نساج ماهر ساخت، از طلا و لاجورد و ارغوان وقرمز و کتان نازک تابیده شده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 پیش‌سینه را ماهرانه و همچون ایفود از طلا و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز، و کتان ریزبافتِ تابیده دوختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 سینه‌پوش را مثل ایفود از کتان ریزبافت تابیده، نخهای آبی، ارغوانی و قرمز، و رشته‌های طلا تهیه نموده، روی آن را با دقت گلدوزی کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 سینه‌پوش را هم به طور ماهرانه‌ای از همان مواد ساختند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 سینه‌بند را نیز به‌طور ماهرانه‌ای همانند ایفود از طلا و کتان ریزبافت و نخ‌های بنفش و ارغوانی و قرمز دوختند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و سینه‌بند را موافق کار ايفود از صنعت نساج ماهر ساخت، از طلا و لاجورد و ارغوان و قرمز و کتان نازک تابيده شده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 39:8
9 Iomraidhean Croise  

رحمت خویش را برای وی نگاه خواهم داشت تا ابدالاباد و عهد من با اواستوار خواهد بود.


و سنگهای عقیق و سنگهای مرصعی برای ایفود و سینه بند.


«و مسکن را از ده پرده کتان نازک تابیده، و لاجورد و ارغوان و قرمز بساز. با کروبیان از صنعت نساج ماهر آنها را ترتیب نما.


و رختهایی که میسازنداین است: سینه بند و ایفود و ردا و پیراهن مطرز وعمامه و کمربند. این رختهای مقدس را برای برادرت هارون و پسرانش بسازند تا بجهت من کهانت کند.


و آن مربع بود وسینه بند را دولا ساختند طولش یک وجب وعرضش یک وجب دولا.


پس عدالت را مثل زره پوشید و خود نجات را بر سر خویش نهاد. و جامه انتقام را بهجای لباس در بر کرد وغیرت را مثل ردا پوشید.


پس کمر خود را به راستی بسته و جوشن عدالت رادربر کرده، بایستید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan