خروج 37:3 - Persian Old Version3 و چهار حلقه زرین برای چهارقایمهاش بریخت، یعنی دو حلقه بر یک طرفش ودو حلقه بر طرف دیگر. Faic an caibideilهزارۀ نو3 برای صندوق چهار حلقه از طلا ریخت و آنها را به چهار پایۀ صندوق متصل کرد، دو حلقه در یک جانب و دو حلقه در جانب دیگر. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 برای صندوق چهار حلقه از طلا آماده کرد و آنها را در چهار گوشهٔ قسمت پایین آن متصل نمود، یعنی در هر طرف دو حلقه. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 حلقههای طلایی در چهار گوشهٔ آن، یعنی دو حلقه در دو طرف آن ساخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 برای صندوق چهار حلقه از طلا آماده کرد و آنها را در چهار پایهٔ صندوق متّصل نمود، دو حلقه در یک طرف و دو حلقه در طرف دیگر. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و چهار حلقه زرين برای چهار تیر عمودیاش بريخت، يعنی دو حلقه بر يک طرفش و دو حلقه بر طرف ديگر. Faic an caibideil |