Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 35:3 - Persian Old Version

3 درروز سبت آتش در همه مسکنهای خودمیفروزید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 در روز شَبّات در هیچ‌یک از منازل خویش آتشی نیفروزید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 آن روز در خانه‌هایتان حتی آتش هم روشن نکنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 و در روز سبت در خانه‌هایتان آتش روشن نکنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 در روز سَبَّت در خانه‌هایتان آتش روشن نکنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 در روز سبّت آتش در همه مسکنهای خود ميفروزيد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 35:3
9 Iomraidhean Croise  

و در روز اول، محفل مقدس، و در روز هفتم، محفل مقدس برای شما خواهد بود. در آنها هیچ کار کرده نشود جز آنچه هر کس باید بخورد؛ آن فقط در میان شما کرده شود.


او بدیشان گفت: «این است آنچه خداوند گفت، که فردا آرامی است، و سبت مقدس خداوند. پس آنچه بر آتش باید پخت بپزید، و آنچه در آب باید جوشانید بجوشانید، وآنچه باقی باشد، برای خود ذخیره کرده، بجهت صبح نگاه دارید.»


شش روز مشغول باش و همه کارهای خود را بجا آور.


شش روز به شغل خود بپرداز و در روزهفتمین آرام کن تا گاوت و الاغت آرام گیرند وپسر کنیزت و مهمانت استراحت کنند.


شش روز کار کرده شود، و در روز هفتم سبت آرام و مقدس خداونداست. هرکه در روز سبت کار کند، هرآینه کشته شود.


و موسی تمامی جماعت بنیاسرائیل راخطاب کرده، گفت: «این است امری که خداوندفرموده، و گفته است:


«اگر پای خود را از سبت نگاه داری وخوشی خود را در روز مقدس من بجا نیاوری وسبت را خوشی و مقدس خداوند و محترم بخوانی و آن را محترم داشته، به راههای خودرفتار ننمایی و خوشی خود را نجویی و سخنان خود را نگویی،


«شش روز کار کرده شود و در روز هفتم سبت آرامی و محفل مقدس باشد. هیچ کارمکنید. آن در همه مسکنهای شما سبت برای خداوند است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan