خروج 34:9 - Persian Old Version9 و گفت: «ای خداوند اگر فی الحقیقه منظور نظر تو شدهام، مستدعی آنکه خداوند در میان ما بیاید، زیرا که این قوم گردنکش میباشند، پس خطا و گناه ما رابیامرز و ما را میراث خود بساز.» Faic an caibideilهزارۀ نو9 و گفت: «ای خداوندگار، اگر حال در نظرت فیض یافتهام، تمنا دارم خداوندگار در میان ما بیاید. با این که این قوم گردنکش است، ولی تو تقصیر و گناه ما را بیامرز و ما را میراث خود بساز.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 گفت: «خداوندا، اگر واقعا مورد لطف تو قرار گرفتهام، استدعا میکنم که تو نیز همراه ما باشی. میدانم که این قوم سرکشند، ولی از سر تقصیرها و گناهان ما بگذر و بار دیگر ما را مثل قوم خاص خود بپذیر.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و گفت: «ای خداوند، اگر به راستی منظور نظر تو شدهام، تمنا آنکه خداوند در ميان ما بيايد، زيرا که اين قوم گردنکش میباشند. و خطا و گناه ما را بيامرز و ما را ميراث خود بساز.» Faic an caibideil |