خروج 34:10 - Persian Old Version10 گفت: «اینک عهدی میبندم و در نظرتمامی قوم تو کارهای عجیب میکنم، که درتمامی جهان و در جمیع امتها کرده نشده باشد، وتمامی این قومی که تو در میان ایشان هستی، کارخداوند را خواهند دید، زیراکه این کاری که با توخواهم کرد، کاری هولناک است. Faic an caibideilهزارۀ نو10 آنگاه خداوند گفت: «اینک عهدی میبندم. من در برابر تمامی قوم تو، عجایبی خواهم کرد که تا به حال در میان هیچ قومی در تمامی جهان روی نداده است. قومی که تو در میانشان ساکنی جملگی کار خداوند را خواهند دید، زیرا کاری که با تو میکنم کاری مَهیب است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 خداوند فرمود: «اینک با تو عهد میبندم و در نظر تمامی قوم کارهای عجیب میکنم کارهای عجیبی که نظیر آن در هیچ جای دنیا دیده نشده است. تمام بنیاسرائیل قدرت مهیب مرا که بهوسیلۀ تو به آنها نشان میدهم، خواهند دید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 خداوند در جواب او فرمود: «من اکنون با شما پیمان میبندم و در مقابل چشمان تمام قوم چنان معجزاتی نشان میدهم که در هیچ جای دنیا و در بین هیچ ملّتی دیده نشده باشد. و تمام مردم اسرائیل قدرت خداوند را خواهند دید، زیرا من کاری عجیب در میان شما انجام خواهم داد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 آنگاه خداوند گفت: «من اکنون با شما پیمان میبندم و در مقابل چشمان تمام قوم چنان معجزاتی نشان خواهم داد که در هیچ جای دنیا و در بین هیچ ملّتی دیده نشده باشد. تمام بنیاسرائیل قدرت خداوند را خواهند دید، زیرا من کاری مَهیب در میان شما انجام خواهم داد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 گفت: «اينک عهدی میبندم و در نظر تمامی قوم تو کارهای عجيب میکنم که در تمامی جهان و در تمامی قومها کرده نشده باشد. و تمامی اين قومی که تو در ميان ايشان هستی، کار خداوند را خواهند ديد، زيرا که اين کاری که با تو خواهم کرد، کاری هولناک است. Faic an caibideil |