Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 28:25 - Persian Old Version

25 و دو سر دیگر آن دوزنجیر را در آن دو طوق ببند و بر دو کتف ایفودبطرف پیش بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

25 و دو سر دیگر زنجیرها را به دو نگین‌دان زرین بسته، بدین‌گونه آنها را از جلو به سرشانه‌های ایفود متصل کن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 و دو سر دیگر زنجیرها را از جلو به قابهای طلای روی شانه‌ها وصل کن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

25 دو سر دیگر ریسمانها را به دو قاب ببند، به‌طوری‌که آنها در جلو به بندهای جامهٔ مخصوص کاهن متّصل شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 دو سر دیگر زنجیرها را به دو قاب ببند، به‌طوری‌ که آن‌ها در جلو به بندهای ایفود متّصل شوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و دو سر ديگر آن دو زنجير را در آن دو طوق ببند و بر دو سر شانه ايفود به طرف پيش بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 28:25
7 Iomraidhean Croise  

از صنعت نقاش سنگ مثل نقش خاتم نامهای بنیاسرائیل را بر هردو سنگ نقش نما و آنها را در طوقهای طلا نصب کن.


و دو زنجیر از طلای خالص بسازمثل طناب بهم پیچیده شده، و آن دو زنجیر بهم پیچیده شده را در طوقها بگذار.


و آن دو زنجیر طلا را بر آن دو حلقهای که برسر سینه بند است بگذار.


و دو حلقه زرین بساز و آنهارا بر دو سر سینه بند، به کنار آن که بطرف اندرون ایفود است، بگذار.


و دو کتفش را بر دو کنارهاش بپیوندند تاپیوسته شود.


و بر سینه بندزنجیرهای تابیده شده، مثل کار طنابها از طلای خالص ساختند.


و کتفهای پیوسته شده برایش ساختند، که بر دو کنار پیوسته شد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan