Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 28:18 - Persian Old Version

18 و رسته دوم بهرمان و یاقوت کبود و عقیق سفید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

18 در ردیف دوّم فیروزه، یاقوتِ کبود و الماس؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 ردیف دوم زمرد، یاقوت کبود و الماس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

18 ردیف دوم زمرّد، یاقوت و الماس،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 ردیف دوّم زمرّد، لاجوردی و الماس،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 و ردیف دوم فیروزه و ياقوت کبود و عقيق سفيد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 28:18
13 Iomraidhean Croise  

به زر خالص اوفیر آن را قیمت نتوان کرد، و نه به جزع گرانبها و یاقوت کبود.


سنگهایش مکان یاقوت کبود است. وشمشهای طلا دارد.


و خدای اسرائیل را دیدند، و زیر پایهایش مثل صنعتی از یاقوت کبود شفاف و مانند ذات آسمان در صفا.


و آن را به ترصیع سنگها، یعنی به چهار رسته از سنگها مرصع کن که رسته اول عقیق احمر و یاقوت اصفر و زمرد باشد،


ورسته سوم عین الهر و یشم و جمشت،


و رسته دوم از بهرمان و یاقوت کبود و عقیق سفید.


دستهایش حلقه های طلاست که به زبرجد منقش باشد و بر او عاج شفاف است که به یاقوت زرد مرصع بود.


«گناه یهودا به قلم آهنین و نوک الماس مرقوم است. و بر لوح دل ایشان و بر شاخهای مذبح های شما منقوش است.


و بالای فلکی که بر سر آنها بودشباهت تختی مثل صورت یاقوت کبود بود وبرآن شباهت تخت، شباهتی مثل صورت انسان برفوق آن بود.


پس نگریستم و اینک بر فلکی که بالای سر کروبیان بود چیزی مثل سنگ یاقوت کبود و مثل نمایش شبیه تخت بر زبر آنهاظاهر شد.


ارام به فراوانی صنایع توسوداگران تو بودند. بهرمان و ارغوان و پارچه های قلابدوزی و کتان نازک و مرجان و لعل به عوض بضاعت تو میدادند.


در عدن در باغ خدا بودی و هر گونه سنگ گرانبها از عقیق احمر و یاقوت اصفر و عقیق سفید و زبرجد و جزع و یشب و یاقوت کبود و بهرمان و زمرد پوشش تو بود. و صنعت دفها ونایهایت در تو از طلا بود که در روز خلقت تو آنهامهیا شده بود.


وآن نشیننده، در صورت، مانند سنگ یشم و عقیق است و قوس قزحی در گرد تخت که به منظرشباهت به زمرد دارد


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan