Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 25:12 - Persian Old Version

12 وبرایش چهار حلقه زرین بریز، و آنها را بر چهارقایمهاش بگذار، دو حلقه بر یک طرفش و دوحلقه بر طرف دیگر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 برای صندوق چهار حلقه از طلا بریز و آنها را به چهار پایۀ صندوق متصل کن، دو حلقه در یک جانب و دو حلقه در جانب دیگر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 برای این صندوق، چهار حلقه از طلا آماده کن و آنها را در چهار گوشهٔ قسمت پایین آن متصل نما یعنی در هر طرف دو حلقه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 چهار حلقهٔ زرّین برای آن بساز و آنها را به چهار پایهٔ آن نصب کن، دو حلقه در هر طرف.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 چهار حلقه از طلا برای صندوق پیمان بساز و آن‌ها را به چهار پایۀ آن نصب کن، دو حلقه در هر طرف.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و برايش چهار حلقه زرين بريز، و آنها را بر چهار قايمه‌اش بگذار، دو حلقه بر يک طرفش و دو حلقه بر طرف ديگر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 25:12
9 Iomraidhean Croise  

و آن را به طلای خالص بپوشان. آن را از درون و بیرون بپوشان، وبر زبرش به هر طرف تاجی زرین بساز.


و دو عصا از چوب شطیم بساز، و آنها را به طلا بپوشان.


و عصاها درحلقه های تابوت بماند و از آنها برداشته نشود.


و چهار حلقه زرین برایش بساز، و حلقهها را برچهار گوشه چهار قایمهاش بگذار.


و تختهها را به طلا بپوشان و حلقه های آنها رااز طلا بساز تا خانه های پشت بندها باشد وپشت بندها را به طلا بپوشان.


و عصاها را در حلقهها بگذرانند، وعصاها بر هر دو طرف مذبح باشد تا آن را بردارند.


و عصاهارا در حلقهها بر دو جانب تابوت گذرانید، برای برداشتن تابوت.


و عصاهارا در حلقهها بر دو طرف مذبح گذرانید، برای برداشتنش به آنها، و مذبح را از چوبها مجوف ساخت.


و دو طوق زرین و دو حلقه زرین ساختند و دو حلقه را بر دو سر سینه بندگذاشتند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan