خروج 22:6 - Persian Old Version6 اگر آتشی بیرون رود، و خارها را فراگیرد و بافه های غله یاخوشه های نادرویده یا مزرعهای سوخته گردد، هرکه آتش را افروخته است، البته عوض بدهد. Faic an caibideilهزارۀ نو6 «اگر آتشی شعله برکشد و در خاربوتهها چنان منتشر شود که خرمن گندم یا گندم درو نشده و یا مزرعهای را بسوزاند، کسی که آن را افروخته است البته باید غرامت بپردازد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 «اگر کسی در مزرعهاش آتشی روشن کند و آتش به مزرعهٔ شخص دیگری سرایت نماید و بافهها یا محصول درو نشده و یا تمام مزرعهٔ او را بسوزاند، آنکه آتش را افروخته است باید غرامت تمام خسارات وارده را بپردازد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 «اگر کسی در مزرعه خود آتش روشن کند تا علفهای هرز را بسوزاند و آتش به مزرعه شخص دیگری سرایت کند و خوشههای غلّه را که رسیده و یا درو شده است بسوزاند، کسیکه آتش روشن کرده، باید خسارات آن را جبران کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 «اگر کسی در مزرعه خود آتشی روشن کند و آن آتش به مزرعه شخص دیگری سرایت کند و خوشههای غلّه را که رسیده و یا درو شده است بسوزاند، کسی که آتش روشن کرده، باید خسارات آن را جبران کند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 اگر آتشی بيرون رود و خارها را فرا گيرد و خوشههای غله يا خوشههای نادرويده يا مزرعهای سوخته گردد، هر که آتش را افروخته است، البته عوض بدهد. Faic an caibideil |